27 sept. 2008

La poesía de Jim Morrison

"It was not always easy to figure out what Jim was talking about - and he would never tell you, either," says Krieger. " I just viewed it as art, mainly. I didn't want to have to grill him about what the hell he was writing about."
"You couldn't ask Jim: ' What does his word mean? What is that lyric? What is that line about? He'd shake his head and go: 'No, no, no-o-o-o-o,'" says Manzarek. "But that's the secret of the poetry. What it means to you and what it menas for someone else may be entirely different. But does it make you think? Does it excite your mind? That's the point of Jim Morrison's poetry.

_________________________________

"No era siempre tan fácil saber sobre qué estaba hablando Jim - ni él te lo diría nunca," dice Krieger. "Yo solo lo veía como arte, principalmente. No quería tener que estar dándole la brasa preguntándole sobre qué demonios estaba escribiendo."
"Tú no le podrías preguntar a Jim: ¿Qué significa esta palabra?, ¿De qué es esta canción?, ¿Sobre que trata esta línea? Él menearía la cabeza y empezaría: No, no, noooooooo,"' "Pero este es el secreto de la poesía. Lo que signifique para ti y lo que signifique para otra persona puede ser enteramente diferente. Pero, ¿te hace pensar?, ¿excita tu mente? Ese es el punto de la poesía de Jim Morrison.



Revista Classic Rock "The Doors and the Psicodelic Revolution"

29 comentarios:

Cherry Carol dijo...

Chica, te pasaste por Dios q grande, hacer esto, waaaa te agrego enseguidita a mis links si no te molesta. Grossa usté :)

saludín

Lunna dijo...

Oye, me encanta este blog, yo también me harté de no encontrar traducciones buenas (no hablemos ya de las canciones) y tengo algunos poemillas traducidos por mí, pero tu trabajo..!! es genial! :D enhorabuena.
Jim es/era/será un Dios y su música, poesia, su forma de pensar y de ser se quedará entre los que le amamos :)
dejó su huella en el mundo. era un genio.

memo rockers dijo...

no soy fan de the doors, pero hace un par de meses empece a escucharlos, recurdo que la primera cancion que escuche de ellos fue "alabama song" .. genial, despues de eso baje los seis cd´s que encontre y la vdd el primer cd esta genial, los otros no los eh escuchado pero pues quede complacido con el primero.

en fin gracias por las traducciones

Javi dijo...

Hola

Acabo de encontrar tu blog.
Soy super fan del Rey Lagarto y me ha encantado tu blog.
Te añado a mis enlaces !!!

@ndreinb* dijo...

Hola ! A mi me gusta mucho Jim, como poeta y músico, pero admiro mucho su poesía, por que tiene algo en cada frase, una imagen, el que cada uno interprete, y en el caso de Jim sus letras tienen la magia de siempre encontrar algo, sin límites, como un cuadro de Dalí. y eso es don de la creación, no existe una explicaciòn única, esa es la genialidad de este gran poeta que era Jim, con algunas influencias, en su estilo pero siempre único...Te Felicito

Virgilio dijo...

Ehm... obvio, el título...
Pero oye, que el blog está de puta madre, y se ve que tienes buen gusto (por lo menos para la música, más allá no podría hablar sin entrar en hipótesis sin fundamento)
Pues nada, muy bueno y eso... ¡Y que viva Jim! (ojalá... ains)

Anónimo dijo...

Hola hermoso tributo a jimbo con los poemas notoriamente se ve fasinacion por nirvana también para dejarte este comment me enlace con está red hace unos minutos nose si tu tienes hi5 o myspace bueno con mas tiempo arreglaré está red una que le haga justicia a jimbo claro no así de buena como la tuya pero algo bueno mi correo es cejolpeme@hotmail.com...

Félix Fernández Toro dijo...

Nuestro ocaso marchita la espiga
Fría, hostil
Lúgubre, tediosa
Húmedo sin par de estaciones
Que recorren vuestras mejillas
El rubor de aquellas tardes
Dulce cobijo de un tierno beso
¿Como olvidarla?
Apartar la mirada cual brazas extintas…
Deja… relega… abandona
¿Me ayudas?
Busco conocerte,
Sacudir los sueños de un nuevo día,
Acariciar vuestro manto… si…dulce niña,
Elige el lugar,
Lo primero que veas,
Elige ahora… ¿bajo la luna?
Antiguo cantar de poetas y musas.
Busco conocerte,
Sacudir los sueños de un nuevo día,
Ven conmigo,
Toma mi mano, y guíame donde quieras,
Cierro mis ojos…
Te oigo reír, el brillo lunar ciega esa espiga,
Reímos como dulces, parecemos niños…
Tu mano en las mías,
Mis labios palpitan,
El silencio llega,
Y ya no parecemos niños…
Busco conocerte,
Sacudir los sueños de un nuevo día,
Ven conmigo…
Toma mi mano…
Busco conocerte

Félix Fernández Toro dijo...

mi primer poema en directa influencia de Jim :)

Ozzy dijo...

hey ta bueno bueno bueno!!!
te los robo todos :P saludos

Towi dijo...

Se te agradece mucho la buenas traducciones de su poesía que me encanta. Me agrada que hayas dejado la versión original y la traducida para así poder leer el sonido original pero igualmente entenderle del todo. Buena idea con este blog.

http://raw-pub.blogspot.com/2009/05/poemas-de-jim-morrison-blog.html

Iria dijo...

oh!! adoro a ese hombre y sus poemas!!
agregado

kalliopee dijo...

Hola, acabo de llegar a tu blog y me encantó
La verdad es que a Jim lo amo y me encantan leer sus poesías..
están muy buenas las traducciones
Besos!
shake dreams from your hear

Anónimo dijo...

maria quiero follarte

atreyu dijo...

maria quiero follarTE

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
The Bomber dijo...

http://bomber-blog.blogspot.com/2010/02/doors-sneaking-out-back-door-7cd-box.html

;)

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
JIM dijo...

MARIA I WANT TO FUCK YOU BABY

(el) Extraño dijo...

la belleza de la poesia, y el arte. ¡La libre interpretacion!

SiempreNoche dijo...

Magnifico blog!

JIM dijo...

FUCKING MARIA, BITCH

JIM dijo...

FUCKING MARIA, BITCH

JIM dijo...

FUCKING MARIA, BITCH

Diana dijo...

Muchas gracias por tomarte el trabajo de traducir de la mejor manera posible.
Jim era un genio realmente
Saludos

EL COMEDIANTE dijo...

Todos los que resplandecen lo hacen porque descubrieron la verdad sobre arte y vida. Camarón dijo lo mismo pero con otras palabras: lo importante del arte es que te haga sentir, que llegue al corazón.

Anónimo dijo...

Hermano. esto esta de la puta madre che. soy Fans de
Jim Y The Doors dede q tengo nocion
El Debe estar agradecido al igual q nosotros d q Alguien nos acerque sus poemas e informacion. Estare siempre merodiando y atento.
Soy Horca Dj un Argentino.Gracias

El dedo que señala la luna dijo...

me encantan los poemas de jim morrison y tus traducciones me hacen mas impresionante la figura poetica de jim gracias pasate por mi blog un saludo

REBE L. dijo...

QUE DECIR DE JIM MORRISON?, SIMPLEMENTE ES EL DIOS AL Q LE RESAMOS LOS AMANTES DE LA MUSICA Y LA POESIA, EL QUE LOGRO ABRIR LA PERCEPCION DE MUCHOS, ESTAN GENIALES SUS ESCRITOS, Y SIEMPRE DISFRUTO LEERLOS.